7巴塞罗那花园
书迷正在阅读:今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴我的清冷老婆双人夫偷情沉沦无声深爱【闪11】粉丝与小太阳全球饥荒:从继承万亩农场开始青云得路属於我与你的爱极致沉沦夜深知雪重小魅魔以己渡人修仙从史莱姆开始九日焚天千娇万宠哥,我给你生个孩子吧(真-骨科)日常修稿放置区囚禁男神后我被白嫖了恋上DT《Celia》:光与深渊之间轻浪微微星途逆行寻欢七大异象:血渍白裙幻想侦探社【进击的巨人里维X自创女主】星光坠落守珍街(1v1 H)
ntica的头像是一幅油画,但她应该只是截取了画面的一部分——是nV人拿着鲜花的手部——柳琪对艺术不慎了解,她点击右键,选择将网页内容翻译成中文。 AvenidaAtntica翻译过来就是「大西洋大街」。 大西洋大街 133条评论 关於我: 西班牙巴塞罗那 最後一次连接11小时前 13追随者0下列的 重制衣物和个人用品。我当天就回复了。部分服装价格可议。 从生y的翻译里能提取出的有效信息是,卖家住在西班牙的巴塞罗那。 又是西班牙。 不过这一次终於具T到了城市。 柳琪另开了一个搜索窗,输入「大西洋大街巴塞罗那」。 她得到的是一个叫JardinBara的地方,在巴西。 好像有什麽地方不对。 柳琪搜索了一会儿,意识到「大西洋大街」是巴西里约热内卢的一条街道名字。 调查者的直觉让她果断放弃这个文字游戏,转而去研究卖家发布的其他帖子。 大西洋大街的主页里发布的基本上都是衣服和包袋,偶尔有一两双鞋子。有个频繁出现的词叫remake,柳琪不明所以,便百度了一下,跳出来的第一条解释是这样写的: 「重开是网络流行语,指在地球online中重新开一个号,即‘重活’,‘重生’,‘重新投胎’。有自杀之意,亦称‘remake’。」 「不是这样的。」身旁传来蔡灏的声音,「remake放在这里的意思是旧衣改造啦。」