徐文心:我们I型人(2)
书迷正在阅读:男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅【剑三/花琴】绝弦萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁带球跑的,奶爸拳手漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)云中仙巅峰王者之美女环绕娇娇欲滴沈二郎yin行记野鸳鸯你走以後跟我抢,赖上你【调教NP】sao莲寻怜把酒三千梦一回恶劣执着三角伊甸园计划(向哨总攻)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-娇娇欲滴《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69自古颜控克病娇辞凤阙痴汉(第四爱)歪打正着
4. 在第一段翻译的韩国综艺影片连结被发出後,大概几天後,第二小段翻译影片又被被送到了留言区和我的电子信箱。 这一次我知道徐文心同学她的第一次计画进度回报时间快到了,也可以想见她是多麽努力的挤出课余时间、克服万难来,只为尽量能够使计画期程顺利执行。 於是我再次点开了传来的翻译影片,并在看完後留下鼓励作用的留言。 To文心同学: 吃晚餐时有看你翻译的部分影片,觉得翻译的字幕很完整、很bAng。而且目前我所有可以想像的到的「字幕会有的问题」,影片当中是几乎没有。例如── 1中文字幕是否会挡到韩文字幕?小叶答:不会。 2中文字幕是否会太小?小叶答:不会。使用电脑全萤幕观看,大小可以 3是否会有字幕与对话不同步的情况?小叶答:没有。 再来是优点── 1.遇到韩文或韩国文化特有的对话内容时,会在画面位置顶部附解说!很贴心,也很厉害! 2.我们终於又有网路上的繁T中文字幕韩语影片可以看了喂XDD,总而言之谢谢你! 祝後续翻译影片顺利 by小叶白笔 随後我静静地在学生餐厅里阖上自己的笔电,收拾东西并前往图书馆。 5. 下一次我们见面,是徐文心同学在大家面前做第一次